つぶ訳wiki - [レゲエ講座/(5) ラスタ---語句説明その1 の変更点] - つぶ訳wiki

1: 2009-02-21 (土) 00:45:51 admin ソース 現: 2009-02-21 (土) 00:45:51 wax ソース
Line 37: Line 37:
これは“人類みな兄弟”にやや近い概念とでも言えばいいか、自己と他者に明確な区別を設けない姿勢からくるもの。 これは“人類みな兄弟”にやや近い概念とでも言えばいいか、自己と他者に明確な区別を設けない姿勢からくるもの。
だから、“愛に満ち溢れた状態”を「One Love」と表現するのである。 だから、“愛に満ち溢れた状態”を「One Love」と表現するのである。
-また、ハイレ・セラシエ“世”であることから、を「I」と読みかえて、「セラシエ・アイ」さらに「セラシアイ」と呼ぶのが最もポピュラー。+また、ハイレ・セラシエ“1世”であることから、「1」を「I」と読みかえて、「セラシエ・アイ」さらに「セラシアイ」と呼ぶのが最もポピュラー。
そうすると、「ジャー・ラスタファーライ、セラシアイ」と韻を踏める。 そうすると、「ジャー・ラスタファーライ、セラシアイ」と韻を踏める。


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 28678, today: 1, yesterday: 2


    Request Error: Too busy.