つぶ訳wiki - [BURNIN' AND LOOTIN' の変更点] - つぶ訳wiki

1: 2010-02-23 (火) 22:26:45 wax ソース 現: 2010-02-23 (火) 22:26:45 wax ソース
Line 9: Line 9:
&tag(復讐,反逆); &tag(復讐,反逆);
-**チョイ訳 [#s894824d]+**つぶ訳 [#s894824d]
外出禁止令の鐘で目が覚めた。 外出禁止令の鐘で目が覚めた。
そうだ俺は囚人だったんだ。 そうだ俺は囚人だったんだ。
Line 19: Line 19:
**曲リスト [#d4d8f13b] **曲リスト [#d4d8f13b]
***THE WAILERS/1973年 [#l7af117c] ***THE WAILERS/1973年 [#l7af117c]
-#amazonimg(B000O78XSA,,left)+#amazonimg(B00005KB9R,,left)
ウェイラーズによるオリジナル。 ウェイラーズによるオリジナル。
アルバム「BURNIN'」に収録。 アルバム「BURNIN'」に収録。
Line 30: Line 30:
ジェイコブ・ミラー時代のインナー・サークルによるカバー。 ジェイコブ・ミラー時代のインナー・サークルによるカバー。
#clear #clear
-&tag(Rock,SoftRock,Roger_Nichols);+&tag(Reggae,Jacob_Miller,Inner_Circle);
***BOB MARLEY with THE ROOTS feat. BLACK THOUGHT/1999年 [#d473f55f] ***BOB MARLEY with THE ROOTS feat. BLACK THOUGHT/1999年 [#d473f55f]


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3345, today: 1, yesterday: 2


「BURNIN' AND LOOTIN'」をAmazonで探す...

    リクエストに該当する結果がありません。


コメント一覧
  1. Re: NORAH JONES ゲスト 2018-3-19 21:47
  2. Re: NEIL SEDAKA ゲスト 2018-3-13 16:17
  3. Re: JOHN THE REVELATOR ゲスト 2017-11-2 13:33
  4. Re: STONED SOUL PICNIC ゲスト 2017-10-13 19:23
  5. Re: DON'T TURN AROUND ゲスト 2016-8-14 17:38