つぶ訳wiki - I NEED TO BE IN LOVE (青春の輝き) [I NEED TO BE IN LOVE] - つぶ訳wiki

I NEED TO BE IN LOVE (青春の輝き) anchor.png

作者:RICHARD CARPENTER, JOHN BETTIS, ALBERT HAMMOND
オリジナル:CARPENTERS

Page Top

どんな歌 anchor.png

恋の進め方に失敗して後悔と孤独を感じている様子を描写。

Tag: 後悔 孤独

Page Top

つぶ訳 anchor.png

一番難しいのは信じ続けること。
ふさわしい人がいるはずだったのに。
自由を求めた代償は大きかった。
恋をすることが必要だってわかっている。
時間を無駄にしたことも。
完璧を求めるなんて馬鹿だったわ。

Page Top

曲リスト anchor.png

Page Top

CARPENTERS/1976年 anchor.png

*

カーペンターズによるオリジナル。
アルバム「A KIND OF HUSH」に収録。

Tag: Pops Carpenters

Page Top

anchor.png

Tag: 楽曲


新しくコメントをつける

題名:
:
:

コメント一覧


tweet


トップ   凍結 差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3385, today: 3, yesterday: 1
初版日時: 2010-01-28 (木) 11:31:55
最終更新: 2010-01-28 (木) 11:31:55 (JST) (5199d) by wax


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11