つぶ訳wiki - PEOPLE GET READY (ピープル・ゲット・レディ) [PEOPLE GET READY] - つぶ訳wiki

Page Top

どんな歌 anchor.png

約束の地に連れて行ってくれる列車が来たから準備しろ、という歌。

Tag: 信仰 列車

Page Top

つぶ訳 anchor.png

さあ準備しな。
列車が来たぞ。
荷物も切符もいらない。
神に感謝さえすれば約束の地に連れて行ってもらえるんだ。
信仰心が扉の鍵。
座席は全員に用意されている。
希望を持たない罪人に席はない。
神は全てお見通しなのだから。

Page Top

曲リスト anchor.png

Page Top

THE IMPRESSIONS/1965年 anchor.png

*

インプレッションズによるオリジナル。
同名アルバムからのシングル。

Tag: 楽曲 Soul Impressions

Page Top

ARETHA FRANKLIN/1968年 anchor.png

*

アレサ・フランクリンによるカバー。
アルバム「LADY SOUL」に収録。

Tag: Soul Aretha_Franklin

Page Top

anchor.png

Tag: 楽曲


新しくコメントをつける

題名:
:
:

コメント一覧


tweet


トップ   凍結 差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 4244, today: 2, yesterday: 1
初版日時: 2009-12-26 (土) 14:16:55
最終更新: 2009-12-26 (土) 14:16:55 (JST) (5229d) by wax


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11