つぶ訳wiki - [RAINY DAY WOMAN No.12 and 35 のバックアップ差分(No.1)] - つぶ訳wiki

1: 2010-03-05 (金) 22:36:54 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*RAINY DAY WOMAN #12 & 35 (雨の日の女) [#d155247b]
 +作者:BOB DYLAN
 +オリジナル:BOB DYLAN
 +
 +**どんな歌 [#l3d2eedf]
 +石で打たれる、大麻でラリる、という表現で何かを暗示した歌。
 +
 +&tag(暗示);
 +
 +**チョイ訳 [#u71621ec]
 +あんたがうまくやろうとすると石で打たれるだろう。
 +家に帰ろうとするとラリることになるだろう。
 +でも俺はそんなに寂しくないぜ。
 +誰でも石に打たれるべきなんだ。
 +誰でもラリっちゃうもんなんだ。
 +
 +**曲リスト [#e43e7a9d]
 +***BOB DYLAN/1966年 [#a1bd42c2]
 +#amazonimg(B00026WU8M,,left)
 +ボブ・ディランによるオリジナル。
 +アルバム「BLONDE ON BLONDE」に収録。
 +#clear
 +&tag(Rock,FolkRock,Bob_Dylan);
 +
 +* [#ua1f8552]
 +&tag(楽曲);


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3676, today: 1, yesterday: 7


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11