つぶ訳wiki - [WHEN A MAN LOVES A WOMAN の変更点] - つぶ訳wiki

1: 2010-01-31 (日) 22:18:36 wax ソース 現: 2010-01-31 (日) 22:18:36 wax ソース
Line 11: Line 11:
&tag(ラブソング); &tag(ラブソング);
-**チョイ訳 [#fc82063c]+**つぶ訳 [#fc82063c]
男が女を愛する時、彼は盲目になる。 男が女を愛する時、彼は盲目になる。
彼女が嘘をついても、それを知るのは一番最後。 彼女が嘘をついても、それを知るのは一番最後。
Line 26: Line 26:
#clear #clear
&tag(Soul,Percy_Sledge); &tag(Soul,Percy_Sledge);
 +
 +***BETTE MIDLER/1980年 [#w33d6865]
 +#amazonimg(B000002J5A,,left)
 +ベット・ミドラーによるカバー。
 +サントラ「THE ROSE」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,Bette_Midler);
***ART GARFUNKEL/1988年 [#g665d5a5] ***ART GARFUNKEL/1988年 [#g665d5a5]


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3764, today: 1, yesterday: 1


    Request Error: Too busy.


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11