つぶ訳wiki - [PLEASE MR. POSTMAN の変更点] - つぶ訳wiki

2: 2009-12-28 (月) 10:12:54 wax ソース 現: 2009-12-28 (月) 10:12:54 wax ソース
Line 9: Line 9:
&tag(郵便,手紙,葉書,遠距離恋愛); &tag(郵便,手紙,葉書,遠距離恋愛);
-**チョイ訳 [#bcb01ae7]+**つぶ訳 [#bcb01ae7]
郵便配達屋さん、私宛の手紙ない? 郵便配達屋さん、私宛の手紙ない?
戻ってくるっていう彼からの手紙があるはずなんだけど。 戻ってくるっていう彼からの手紙があるはずなんだけど。
Line 24: Line 24:
戦争に行ったボーイフレンドからの便りを待つ、という設定だった。 戦争に行ったボーイフレンドからの便りを待つ、という設定だった。
#clear #clear
-&tag(楽曲,GirlGroup,DooWop,Motown);+&tag(楽曲,GirlGroup,DooWop,Motown,Marvelettes);
***THE BEATLES/1963年 [#p0df3db7] ***THE BEATLES/1963年 [#p0df3db7]


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 4005, today: 2, yesterday: 4


    Request Error: Too busy.


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11