つぶ訳wiki - [BURNIN' AND LOOTIN' の変更点] - つぶ訳wiki

1: 2010-02-23 (火) 22:26:45 wax ソース 現: 2010-02-23 (火) 22:26:45 wax ソース
Line 9: Line 9:
&tag(復讐,反逆); &tag(復讐,反逆);
-**チョイ訳 [#s894824d]+**つぶ訳 [#s894824d]
外出禁止令の鐘で目が覚めた。 外出禁止令の鐘で目が覚めた。
そうだ俺は囚人だったんだ。 そうだ俺は囚人だったんだ。
Line 19: Line 19:
**曲リスト [#d4d8f13b] **曲リスト [#d4d8f13b]
***THE WAILERS/1973年 [#l7af117c] ***THE WAILERS/1973年 [#l7af117c]
-#amazonimg(B000O78XSA,,left)+#amazonimg(B00005KB9R,,left)
ウェイラーズによるオリジナル。 ウェイラーズによるオリジナル。
アルバム「BURNIN'」に収録。 アルバム「BURNIN'」に収録。
Line 30: Line 30:
ジェイコブ・ミラー時代のインナー・サークルによるカバー。 ジェイコブ・ミラー時代のインナー・サークルによるカバー。
#clear #clear
-&tag(Rock,SoftRock,Roger_Nichols);+&tag(Reggae,Jacob_Miller,Inner_Circle);
***BOB MARLEY with THE ROOTS feat. BLACK THOUGHT/1999年 [#d473f55f] ***BOB MARLEY with THE ROOTS feat. BLACK THOUGHT/1999年 [#d473f55f]


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 7123, today: 2, yesterday: 3


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11