つぶ訳wiki - [(I DON'T WANT TO GO TO) CHELSEA の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2012-08-25 (土) 14:00:16 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*(I DON'T WANT TO GO TO) CHELSEA (アイ・ドント・ウォント・トゥ・ゴー・トゥ・チェルシー) [#v8bdd1e3]
 +作者:ELVIS COSTELLO
 +オリジナル:ELVIS COSTELLO
 +
 +**どんな歌 [#n3233a73]
 +無秩序な街チェルシーについての歌。
 +
 +&tag(地名,カオス);
 +
 +**つぶ訳 [#ia7d32a3]
 +チェルシーには行きたくない。
 +ちっとも心を魅かれない。
 +春を売っても彼女は時代遅れのモデル。
 +勘違いしてるだけ。
 +狂った男たち。
 +教師はもはやいない。
 +好き勝手な秩序。
 +他に誰もいらない。
 +チェルシーなんてごめんだ。
 +
 +**曲リスト [#r89333c2]
 +***ELVIS COSTELLO/1978年 [#rfb44ec4]
 +#amazonimg(B001PBQKQQ,,left)
 +エルヴィス・コステロによるオリジナル。
 +アルバム「THIS YEAR'S MODEL」に収録。
 +#clear
 +&tag(Rock,NewWave,Elvis_Costello);
 +
 +* [#a59b144c]
 +&tag(楽曲);
  

  • (I DON'T WANT TO GO TO) CHELSEA のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2012-08-25 (土) 14:00:16 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3529, today: 2, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11