つぶ訳wiki - EVERYDAY I HAVE THE BLUES (エヴリデイ・アイ・ハヴ・ザ・ブルース) [EVERYDAY I HAVE THE BLUES] - つぶ訳wiki

EVERYDAY I HAVE THE BLUES (エヴリデイ・アイ・ハヴ・ザ・ブルース) anchor.png

作者:PINETOP SPARKS, MARION SPARKS
オリジナル:PINETOP SPARKS

Page Top

どんな歌 anchor.png

愛されないから毎日が憂鬱という歌。

Tag: 憂鬱

Page Top

つぶ訳 anchor.png

毎日憂鬱になっちまう。
俺が悩んでるとしたらお前のせい。
失いたくないんだよ。
誰も愛してくれない。
荷物をまとめてどっかに行っちまいたい。
悩んだり泣いたりしてる奴が誰もいないところに。

Page Top

曲リスト anchor.png

Page Top

PINETOP SPARKS/1935年 anchor.png

*

パイントップ・スパークスによるオリジナル。

Tag: Blues Pinetop_Sparks

Page Top

MEMPHIS SLIM/1949年 anchor.png

*

NOBODY LOVES ME
メンフィス・スリムによるカバー。

Tag: Blues Memphis_Slim

Page Top

LOWELL FULSON/1950年 anchor.png

*

ロウエル・フルソンによるカバー。

Tag: Blues Lowell_Fulson

Page Top

B.B. KING/1955年 anchor.png

*

BBキングによるカバー。
アルバム「SINGIN' THE BLUES」に収録。

Tag: Blues BB_King

Page Top

BILLY STEWART/1965年 anchor.png

*

ビリー・スチュワートによるカバー。
アルバム「I DO LOVE YOU」に収録。

Tag: Soul Billy_Stewart

Page Top

anchor.png

Tag: 楽曲


新しくコメントをつける

題名:
:
:

コメント一覧


tweet


Front page   Freeze Diff Backup Copy Rename ReloadPrint View   New Page Page list Search Recent changes   Help   RSS of recent changes (RSS 1.0) RSS of recent changes (RSS 2.0) RSS of recent changes (RSS Atom) Powered by xpWiki
Counter: 2343, today: 1, yesterday: 1
Princeps date: 2015-05-17 (Sun) 15:48:11
Last-modified: 2015-05-17 (Sun) 15:48:11 (JST) (2115d) by wax


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: SUNSHINE SUPERMAN ゲスト 2020-6-21 7:12
  2. Re: NORAH JONES ゲスト 2018-3-19 21:47
  3. Re: NEIL SEDAKA ゲスト 2018-3-13 16:17
  4. Re: JOHN THE REVELATOR ゲスト 2017-11-2 13:33
  5. Re: STONED SOUL PICNIC ゲスト 2017-10-13 19:23