つぶ訳wiki - [HAVE A CUPPA TEA のバックアップ差分(No.1)] - つぶ訳wiki

1: 2010-02-26 (金) 19:31:21 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*HAVE A CUPPA TEA (お茶をどうぞ) [#w2ce5edc]
 +作者:RAY DAVIES
 +オリジナル:THE KINKS
 +
 +**どんな歌 [#z11f92fe]
 +英国人の習慣である紅茶を使って社会を風刺した曲。
 +
 +&tag(紅茶,風刺);
 +
 +**チョイ訳 [#yfd2118e]
 +婆ちゃんはギャーギャー言いながら紅茶の用意。
 +イライラしたら婆ちゃんの紅茶を飲みな。
 +朝も昼も夜も。
 +どんな天気でも。
 +いろんな病気に効く。
 +紅茶は人種、信条、お家柄を選ばない。
 +宗教も政治も関係ない。
 +
 +**曲リスト [#q7102751]
 +***THE KINKS/1971年 [#c5d25bfa]
 +#amazonimg(B0002IQI7E,,left)
 +キンクスによるオリジナル。
 +アルバム「MUSWELL HILLBILLIES」に収録。
 +#clear
 +&tag(Rock,Kinks);
 +
 +* [#ae90ed3b]
 +&tag(楽曲);


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3311, today: 1, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11