つぶ訳wiki - [UP ON THE ROOF のバックアップの現在との差分(No.1)] - つぶ訳wiki

1: 2010-02-09 (火) 11:06:42 wax ソース 現: 2010-04-07 (水) 17:02:26 wax ソース
Line 9: Line 9:
&tag(屋根,パラダイス); &tag(屋根,パラダイス);
-**チョイ訳 [#v8d60f53]+**つぶ訳 [#v8d60f53]
この世界が嫌になって人に会いたくない時、僕は屋根へと続く階段を上る。 この世界が嫌になって人に会いたくない時、僕は屋根へと続く階段を上る。
屋根の上では悩みは空に溶け、下界のことは僕を悩ませない。 屋根の上では悩みは空に溶け、下界のことは僕を悩ませない。
Line 24: Line 24:
#clear #clear
&tag(RhythmAndBlues,DooWop,Drifters); &tag(RhythmAndBlues,DooWop,Drifters);
 +
 +***CAROLE KING/1970年 [#d8f5edd9]
 +#amazonimg(B0000025B9,,left)
 +キャロル・キングによるセルフカバー。
 +アルバム「WRITER」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,SSW,Carole_King);
 +
 +***LAURA NYRO/1970年 [#zf1c54fa]
 +#amazonimg(B001DNF7B0,,left)
 +ローラ・ニーロによるカバー。
 +アルバム「CHRISTMAS AND THE BEADS OF SWEAT」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,SSW,Laura_Nyro);
***JAMES TAYLOR/1979年 [#h20b4fd3] ***JAMES TAYLOR/1979年 [#h20b4fd3]


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 4241, today: 2, yesterday: 1


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11