つぶ訳wiki - [SO IN LOVE のバックアップ差分(No.1)] - つぶ訳wiki

1: 2009-12-03 (木) 17:21:04 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*SO IN LOVE (ソー・イン・ラヴ) [#va617da6]
 +作者:CURTIS MAYFIELD
 +オリジナル:CURTIS MAYFIELD
 +
 +**どんな歌 [#x0d18dbc]
 +愛し過ぎている、ということをひたすら語るラブソング。
 +
 +&tag(ラブソング);
 +
 +**チョイ訳 [#gf9e6cff]
 +とても愛している。
 +笑顔を絶やさない君。
 +キスを交わすたび感じる素敵な味わい。
 +君は僕の心をかき乱す。
 +心配しなくていい。
 +僕は君のものさ。
 +愛し合うのはとても自然なこと。
 +君がいて僕がいる、それだけでいい。
 +
 +**曲リスト [#q689aed0]
 +***CURTIS MAYFIELD/1975年 [#uff4a27e]
 +#amazonimg(B000A3MI7U,,left)
 +カーティス・メイフィールドによるオリジナル。
 +アルバム「THERE'S NO PLACE LIKE AMERICA TODAY」に収録されシングルカットもされた。
 +#clear
 +&tag(楽曲,ソウル);
 +
 +* [#qd71ba7a]
 +&tag(楽曲);


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 4165, today: 6, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11