つぶ訳wiki - [SAVE ME のバックアップ差分(No.1)] - つぶ訳wiki

1: 2009-11-18 (水) 19:11:53 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*SAVE ME (セイヴ・ミー) [#i2511caf]
 +作者:CURTIS OUSLEY, ARETHA FRANKLIN, CAROLYN FRANKLIN
 +オリジナル:ARETHA FRANKLIN
 +
 +**どんな歌 [#uf9f7e9e]
 +一度別れたはずの男と別れきれずに困っている私を救ってという歌。
 +
 +&tag(救助);
 +
 +**チョイ訳 [#f23c46cf]
 +助けて。
 +誰か私を救って。
 +あんたとヨリを戻すことなんて絶対にしないと決めてた。
 +あんたに近づくとおかしくなっちゃう。
 +このままじゃ傷を負うばかり。
 +もう自由にして欲しい。
 +だから正義のヒーローを呼んで。
 +誰か私を救い出して。
 +
 +**曲リスト [#c82b4c93]
 +***ARETHA FRANKLIN/1967年 [#r21abc59]
 +#amazonimg(B000JLSVK6,,left)
 +アレサ・フランクリンによるオリジナル。
 +アトランティックでの1stアルバム「I NEVER LOVED A MAN THE WAY I LOVE YOU」に収録。
 +キング・カーティスとの共作。
 +リフがゼムの「GLORIA」
 +#clear
 +&tag(楽曲,Soul,Aretha_Franklin);
 +
 +* [#k586082f]
 +&tag(楽曲);


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3123, today: 2, yesterday: 6


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11