つぶ訳wiki - [WHO'LL STOP THE RAIN のバックアップ差分(No.1)] - つぶ訳wiki

1: 2009-11-17 (火) 16:17:13 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*WHO'LL STOP THE RAIN (フール・ストップ・ザ・レイン) [#wc4cdcb4]
 +作者:JOHN FOGERTY
 +オリジナル:CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL
 +
 +**どんな歌 [#a228fa45]
 +降り続く雨を止めるのは誰?という歌。
 +
 +政治的なメッセージもあり、ブルース・スプリングスティーンが雨の屋外ライヴのオープニング曲として使っていたように字義通りの解釈もあり。
 +
 +&tag(雨,政治批判);
 +
 +**チョイ訳 [#s90938e9]
 +もうずっと雨が続いている。
 +不思議な雲が地上に混乱をもたらす。
 +正義の人は太陽を探し求める。
 +でも一体誰がこの雨を止めるのだろう。
 +シンガーの歌に皆が盛り上がる。
 +まだ耳に残るのは落ちてくる雨の音。
 +一体誰がこの雨を止めるのだろう。
 +
 +**曲リスト [#ld85374b]
 +***CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL/1970年 [#u6d4965e]
 +#amazonimg(B00006JOU1,,left)
 +CCRによるオリジナル。
 +70年のアルバム「COSMO'S FACTORY」に収録され、「TRAVELIN' BAND」と両A面扱いでシングルカットされた。
 +#clear
 +&tag(楽曲,Rock,CCR);
 +
 +* [#x96e6d17]
 +&tag(楽曲);


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3599, today: 1, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11