つぶ訳wiki - [I WOULDN'T TREAT A DOG (THE WAY YOU TREATED ME)のソース] - つぶ訳wiki
TOP
>
つぶ訳wiki
> I WOULDN'T TREAT A DOG (THE WAY YOU TREATED ME)のソース
ツイート
差分
を表示
I WOULDN'T TREAT A DOG (THE WAY YOU TREATED ME)
へ行く。
*I WOULDN'T TREAT A DOG (THE WAY YOU TREATED ME) (アイ・ウドゥント・トリート・ア・ドッグ) [#bda73f02] 作者:STEVE BARRI, MICHAEL OMARTIAN, MICHAEL PRICE, DAN WALSH オリジナル:BOBBY BLAND **どんな歌 [#m1c828b1] 都合のいい時だけ利用して逆境の時は離れていくことを非難する歌。 &tag(犬,扱い,逆境,人間関係); **つぶ訳 [#k9dd1622] 俺の調子がいい時には周りをうろつく。 でも逆境で必要な時には姿も見せない。 俺だったら犬にもそんな扱いしないぜ。 辛い時期には知らんぷりを決め込む。 もしお前が俺を必要としても助けてやらないからな。 **曲リスト [#e891b531] ***BOBBY BLAND/1974年 [#a1454074] #amazonimg(B0000085HO,,left) ボビー・ブランドによるオリジナル。 アルバム「DREAMER」に収録。 #clear &tag(Blues,Bobby_Bland); * [#x6d7ae77] &tag(楽曲);
I WOULDN'T TREAT A DOG (THE WAY YOU TREATED ME) のバックアップソース(No. All)
現: 2013-06-24 (月) 20:44:53
wax
tweet
Counter: 3106, today: 1, yesterday: 1
HTTP Error: 410
contents
つぶ訳wiki
(22)
BLUES BROTHERS
(10)
レゲエ講座
(8)
最新の10件
2024-05-11
ESPRESSO
SABRINA CARPENTER
FEATHER
2024-04-20
WAITING FOR LOVE
2024-04-16
BOY'S A LIAR
PinkPantheress
ANGEL (PinkPantheress)
2024-04-09
(I DON'T KNOW WHY) BUT I DO
AIN'T GOT NO HOME
CLARENCE FROGMAN HENRY
コメント一覧
Re: EASY SKANKING
ゲスト 2023-5-31 13:59
Re: DIXIE CHICKEN
ゲスト 2023-4-28 23:56
Re: GIVE ME BACK MY WIG
ゲスト 2022-3-17 0:17
Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL
ゲスト 2022-1-23 11:31
Re: JUMP (Kris Kross)
ゲスト 2021-12-14 8:11
@segawaxさんのツイート
主なタグ
Beatles
Blues
BluesRock
Bob_Marley
Country
Disco
Funk
HardRock
HipHop
Jazz
Motown
Pops
R&B
Reggae
RhythmAndBlues
Rock
RockAndRoll
Rolling_Stones
RootsReggae
Soul
アーティスト
ダンス
ラブソング
失恋
女の名前
性愛
懇願
未練
楽曲
~女
もっと見る
©つぶ訳wiki 2024