つぶ訳wiki - [A PLACE IN THE SUN のバックアップソース(No.1)] - つぶ訳wiki
TOP
>
つぶ訳wiki
> A PLACE IN THE SUN のバックアップソース(No.1)
ツイート
差分
を表示
現在との差分
を表示
A PLACE IN THE SUN
へ行く。
Next »
*A PLACE IN THE SUN (太陽のあたる場所) [#p80dc997] 作者:RONALD MILLER, BRYAN WELLS, CLARENCE PAUL オリジナル:STEVIE WONDER **どんな歌 [#v6aa98b3] どんな困難な状況でも希望を持って生きよう。 太陽のあたる場所がきっと見つかるはず、という曲。 &tag(希望,太陽); **チョイ訳 [#ccd2be58] 長い小川のように夢に向かって走り続ける。 木の枝のように自由に手を伸ばす。 全ての人が希望を持てる太陽のあたる場所があるんだ。 生きているうちに見つけなきゃ。 生まれた時から重い荷物と困難に悩まされている。 困った時や悲しい時、思い出して欲しい。 太陽のあたる場所を。 **曲リスト [#ye5dfc6e] ***STEVIE WONDER/1966年 [#lc7fdda0] #amazonimg(B001HXY92E,,left) スティーヴィー・ワンダーによるオリジナル。 アルバム「DOWN TO EARTH」からのシングル。 #clear &tag(楽曲,Soul,Stevie_Wonder); * [#z4a701d8] &tag(楽曲);
Next »
A PLACE IN THE SUN のバックアップ一覧
A PLACE IN THE SUN のバックアップソース(No. All)
1: 2009-10-08 (木) 11:48:40
wax
現: 2009-10-08 (木) 11:48:40
wax
tweet
Counter: 3929, today: 1, yesterday: 0
HTTP Error: 410
contents
つぶ訳wiki
(22)
BLUES BROTHERS
(10)
レゲエ講座
(8)
最新の10件
2024-04-20
WAITING FOR LOVE
2024-04-16
BOY'S A LIAR
PinkPantheress
ANGEL (PinkPantheress)
2024-04-09
(I DON'T KNOW WHY) BUT I DO
AIN'T GOT NO HOME
CLARENCE FROGMAN HENRY
2024-04-08
THIS LIFE (Vampire Weekend)
UNBELIEVERS
VAMPIRE WEEKEND
コメント一覧
Re: EASY SKANKING
ゲスト 2023-5-31 13:59
Re: DIXIE CHICKEN
ゲスト 2023-4-28 23:56
Re: GIVE ME BACK MY WIG
ゲスト 2022-3-17 0:17
Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL
ゲスト 2022-1-23 11:31
Re: JUMP (Kris Kross)
ゲスト 2021-12-14 8:11
@segawaxさんのツイート
主なタグ
Beatles
Blues
BluesRock
Bob_Marley
Country
Disco
Funk
HardRock
HipHop
Jazz
Motown
Pops
PunkRock
R&B
Reggae
RhythmAndBlues
Rock
RockAndRoll
Rolling_Stones
Soul
アーティスト
ダンス
ラブソング
失恋
女の名前
性愛
未練
楽曲
浮気
~女
もっと見る
©つぶ訳wiki 2024