つぶ訳wiki - [EVERYBODY NEEDS SOMEBODY TO LOVE のバックアップの現在との差分(No.2)] - つぶ訳wiki

2: 2009-12-29 (火) 20:21:27 wax ソース 現: 2009-12-29 (火) 20:21:27 wax ソース
Line 10: Line 10:
&tag(ラブソング); &tag(ラブソング);
-**チョイ訳 [#uf8f502e]+**つぶ訳 [#uf8f502e]
誰もが愛する人を必要としている。 誰もが愛する人を必要としている。
いつだって君が必要なんだ。 いつだって君が必要なんだ。
Line 20: Line 20:
***SOLOMON BURKE/1964年 [#h1beb49c] ***SOLOMON BURKE/1964年 [#h1beb49c]
#amazonimg(B0000032DO,,left) #amazonimg(B0000032DO,,left)
-ソロモ・バークによるオリジナル。+ソロモン・バークによるオリジナル。
語り、コール&レスポンス、コーラス、どれをとってもゴスペル・マナー。 語り、コール&レスポンス、コーラス、どれをとってもゴスペル・マナー。
2分半そこそこだが、濃密な世界が詰まっている。 2分半そこそこだが、濃密な世界が詰まっている。


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 7679, today: 6, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11