つぶ訳wiki - [NOBODY BUT MEのソース] - つぶ訳wiki
TOP
>
つぶ訳wiki
> NOBODY BUT MEのソース
ツイート
差分
を表示
NOBODY BUT ME
へ行く。
*NOBODY BUT ME (ノー・ノー・ノー, ノーバディ・バット・ミー) [#odd84fa2] 作者:RUDOLPH ISLEY, O'KELLY ISLEY, RONALD ISLEY オリジナル:THE ISLEY BROTHERS **どんな歌 [#yb52cc0d] こんなにうまくダンスできる人間は自分以外にいないという歌。 &tag(自慢,ダンス); **つぶ訳 [#v6d60971] 無理、無理、無理。 誰も僕みたいにシンガリングは踊れない。 スケートもフィリーもブガルーも。 こんな風にスピンできるのは他にいないんだ。 僕以外にはね。 **曲リスト [#m94c51a5] ***THE ISLEY BROTHERS/1962年 [#qf6875b4] #amazonimg(B00004S5G5,,left) アイズレー・ブラザーズによるオリジナル。 アルバム「TWSIT & SHOUT!」に収録。 #clear &tag(RhythmAndBlues,Isley_Brothers); ***THE HUMAN BEINZ/1967年 [#med78314] #amazonimg(B00000085U,,left) ヒューマン・ベインズによるカバー。 邦題は「ノー・ノー・ノー」 アルバム「NOBODY BUT ME」に収録。 #clear &tag(Rock,Human_Beinz); * [#je8cd8d7] &tag(楽曲);
NOBODY BUT ME のバックアップソース(No. All)
現: 2014-10-13 (月) 21:04:51
wax
tweet
Counter: 3628, today: 2, yesterday: 1
HTTP Error: 410
contents
つぶ訳wiki
(22)
BLUES BROTHERS
(10)
レゲエ講座
(8)
最新の10件
2024-05-18
MORE THAN I CAN SAY
YOU MAKE ME FEEL LIKE DANCING
LEO SAYER
THE SHOW MUST GO ON (Leo Sayer)
2024-05-14
TALKING HEADS
PSYCHO KILLER
2024-05-11
ESPRESSO
SABRINA CARPENTER
FEATHER
2024-04-20
WAITING FOR LOVE
コメント一覧
Re: EASY SKANKING
ゲスト 2023-5-31 13:59
Re: DIXIE CHICKEN
ゲスト 2023-4-28 23:56
Re: GIVE ME BACK MY WIG
ゲスト 2022-3-17 0:17
Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL
ゲスト 2022-1-23 11:31
Re: JUMP (Kris Kross)
ゲスト 2021-12-14 8:11
@segawaxさんのツイート
主なタグ
Beatles
Blues
BluesRock
Bob_Marley
Country
Disco
Funk
HardRock
HipHop
Jazz
Motown
Pops
PunkRock
R&B
Reggae
RhythmAndBlues
Rock
RockAndRoll
Rolling_Stones
RootsReggae
Soul
アーティスト
ダンス
ラブソング
失恋
女の名前
性愛
未練
楽曲
~女
もっと見る
©つぶ訳wiki 2024