つぶ訳wiki - [TO SIR WITH LOVE の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2011-11-02 (水) 20:06:05 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*TO SIR WITH LOVE (いつも心に太陽を, トゥ・サー・ウィズ・ラヴ) [#q69d2210]
 +作者:DON BLACK, MARK LONDON
 +オリジナル:[[LULU>LULU]]
 +
 +**どんな歌 [#u6624c3e]
 +卒業する生徒が先生に感謝する歌。
 +
 +&tag(卒業,感謝,恩師,先生);
 +
 +**つぶ訳 [#k7fc2503]
 +爪を噛みながら空想にふける学生時代は終わったの。
 +でも友達のことはずっと心に残っている。
 +そして私を立派にしてくれた人にどうやって感謝しよう。
 +空に字を書きましょう。
 +それはきっと高く舞い上がる。
 +先生へ、愛を込めて。
 +
 +**曲リスト [#n31911a4]
 +***[[LULU>LULU]]/1967年 [#w46451fa]
 +#amazonimg(B00002SWOX,,left)
 +[[ルル>LULU]]によるオリジナル。
 +サントラ「TO SIR, WITH LOVE」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,SoundTrack,Lulu);
 +
 +* [#i373c38f]
 +&tag(楽曲);
  

  • TO SIR WITH LOVE のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2011-11-02 (水) 20:06:05 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 2907, today: 1, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11