つぶ訳wiki - [SOMEONE TO LAY DOWN BESIDE ME の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2010-12-20 (月) 18:52:06 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*SOMEONE TO LAY DOWN BESIDE ME (誰か私のそばに) [#tc29cc16]
 +作者:KARLA BONOFF
 +オリジナル:KARLA BONOFF, LINDA RONSTADT
 +
 +**どんな歌 [#n273d0a4]
 +孤独を紛らわすための情事は本当の愛ではないけれど求めてしまうという歌。
 +
 +&tag(孤独,ワンナイトスタンド,偽りの愛);
 +
 +**つぶ訳 [#nd4b0117]
 +街の中で一人ぼっち。
 +一緒に過ごそうと声をかけられるのを待っている。
 +よくあることね。
 +でもこれは思っている愛とは違う。
 +それでも必要なのは隣にいる誰か。
 +本物の愛じゃなくても。
 +ただの登場人物。
 +それだけのこと。
 +
 +**曲リスト [#e27692d7]
 +***LINDA RONSTADT/1976年 [#jca6f6a9]
 +#amazonimg(B000002GY7,,left)
 +リンダ・ロンシュタットによるオリジナル。
 +アルバム「HASTEN DOWN THE WIND」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,Linda_Ronstadt);
 +
 +***KARLA BONOFF/1977年 [#sa574e94]
 +#amazonimg(B0012GMZGS,,left)
 +作者のカーラ・ボノフによる録音。
 +アルバム「KARLA BONOFF」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,Karla_Bonoff);
 +
 +* [#sa8c028d]
 +&tag(楽曲);
  

  • SOMEONE TO LAY DOWN BESIDE ME のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2010-12-20 (月) 18:52:06 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 6069, today: 1, yesterday: 7


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11