つぶ訳wiki - [LAISSE TOMBER LES FILLES の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2013-04-20 (土) 09:54:10 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*LAISSE TOMBER LES FILLES (レッセ・トンベ・レ・フィーユ, チック・ハビット) [#kea28c9a]
 +作者:SERGE GAINSBOURG
 +オリジナル:FRANCE GALL
 +
 +**どんな歌 [#wab2f53d]
 +女の子を泣かせているといつか痛い目に遭うわよという歌。
 +
 +&tag(女たらし,警告,因果応報);
 +
 +**つぶ訳 [#fee1d6bf]
 +-FRANCE GALL
 +女の子達をふってごらんなさい。
 +いつか泣きを見るわよ。
 +私はもう泣きたくないの。
 +あなたのためを思って言ってるの。
 +いつの日かわかるでしょう。
 +私の言っていたことが。
 +その時に泣くのはあなた。
 +
 +-APRIL MARCHの英詞
 +女遊びはおよしなさい。
 +ひとりぼっちになっちゃうわよ。
 +ちゃんとマジメに聞いてよ。
 +そのうち唾をかけられちゃうんだから。
 +今にあなたのバブルは弾けるわ。
 +小鳥も鳴くのをやめて世界は灰色に変わる。
 +火曜にはひとりぼっちよ。
 +
 +**曲リスト [#f3fb0c14]
 +***FRANCE GALL/1964年 [#s16d84c5]
 +#amazonimg(B004Q84YN6,,left)
 +フランス・ギャルによるオリジナル。
 +#clear
 +&tag(FrenchPops,France_Gall);
 +
 +***APRIL MARCH/1995年 [#d7815f9a]
 +#amazonimg(B000003KZD,,left)
 +''CHICK HABIT''
 +チック・ハビットによるカバー。
 +アルバム「CHICK HABIT」に収録。
 +仏詞と英詞、両方でカバー。
 +タランティーノの映画『DEATH PROOF』で使用された。
 +#clear
 +&tag(Pops,April_March);
 +
 +* [#r417ca29]
 +&tag(楽曲);
  

  • LAISSE TOMBER LES FILLES のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2013-04-20 (土) 09:54:10 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3667, today: 3, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11