つぶ訳wiki - [GO NOW の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2011-12-29 (木) 16:03:13 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*GO NOW (ゴー・ナウ) [#lf89f599]
 +作者:LARRY BANKS, BESSIE BENNETT
 +オリジナル:BESSIE BANKS
 +
 +**どんな歌 [#le2170c7]
 +未練がありつつも別れることになった恋人の歌。
 +
 +&tag(失恋,別れ,未練);
 +
 +**つぶ訳 [#w9ea7637]
 +もう別れることにしたはずよ。
 +だから今すぐ行って。
 +私の泣き顔を見ないで。
 +何回言わせるの。
 +まだあなたを愛してるって。
 +行ってしまうのを見たくない。
 +だから今すぐ行って。
 +名残惜しそうにするのを見たいの?
 +
 +**曲リスト [#iccf183a]
 +***BESSIE BANKS/1965年 [#q447413f]
 +#amazonimg(B000087DTG,,left)
 +ベッシー・バンクスによるオリジナル。
 +#clear
 +&tag(Soul,Bessie_Banks);
 +
 +***THE MOODY BLUES/1965年 [#pe157253]
 +#amazonimg(B000006NGE,,left)
 +ムーディー・ブルースによるカバー。
 +アルバム「THE MAGNIFICENT MOODIES」に収録。
 +#clear
 +&tag(Pops,Moody_Blues);
 +
 +* [#receb6ff]
 +&tag(楽曲);
  

  • GO NOW のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2011-12-29 (木) 16:03:13 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3048, today: 1, yesterday: 1


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11