つぶ訳wiki - [COULD IT BE I'M FALLING IN LOVE の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2013-03-18 (月) 11:41:32 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*COULD IT BE I'M FALLING IN LOVE (クッド・イット・ビー・アイム・フォーリング・イン・ラヴ) [#fc487cab]
 +作者:MYSTRO & LYRIC
 +オリジナル:THE SPINNERS
 +
 +**どんな歌 [#p9646350]
 +運命の人と出会って恋に落ちる予感を持つ歌。
 +
 +&tag(フォーリンラブ,ラブソング);
 +
 +**つぶ訳 [#j9313a9b]
 +君と出会ってからおかしな気持ちになっている。
 +どうしていいかわからないって君も言う。
 +君も僕と同じ気持ちだったらいいな。
 +こうやって君と恋に落ちるのかな。
 +こうして出会ったのは運命なんだ。
 +天からの素敵な贈り物。
 +
 +**曲リスト [#l4ae8431]
 +***THE SPINNERS/1972年 [#pbd5c3ec]
 +#amazonimg(B00AY1NW3W,,left)
 +スピナーズによるオリジナル。
 +アルバム「SPINNERS」に収録。
 +#clear
 +&tag(Soul,Spinners);
 +
 +* [#mce94e86]
 +&tag(楽曲);
  

  • COULD IT BE I'M FALLING IN LOVE のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2013-03-18 (月) 11:41:32 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3339, today: 3, yesterday: 3


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11