つぶ訳wiki - [CHERISH の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2024-12-12 (木) 17:08:28 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*CHERISH (チェリッシュ) [#y439728f]
 +作者:TERRY KIRKMAN
 +オリジナル:[[THE ASSOCIATION>THE ASSOCIATION]]
 +
 +**どんな歌 [#x729cfbf]
 +愛を込めて大事にしたいという気持ちを抱いているという歌。
 +
 +&tag(ラブソング,愛情);
 +
 +**つぶ訳 [#e21d4228]
 +チェリッシュという言葉。
 +君への慈しみ。
 +愛しい想い。
 +ずっと心にしまってきた。
 +成就しない想いなのかもしれない。
 +この気持ちにぴったりくる言葉。
 +君も同じだけ僕のことを想ってくれていたらいいのに。
 +とにかく僕は君を大切に想う。
 +
 +**曲リスト [#dfca16d7]
 +***[[THE ASSOCIATION>THE ASSOCIATION]]/1966年 [#vc6c87d8]
 +#amazonimg(B004PHQ09Y,,left)
 +アソシエイションによるオリジナル。
 +アルバム「AND THEN...ALONG COMES」に収録。
 +#clear
 +&tag(Association);
 +
 +***DAVID CASSIDY/1971年 [#r248669c]
 +#amazonimg(B0085QJ5IE,,left)
 +デヴィッド・キャシディによるカバー。
 +アルバム「CHERISH」に収録。
 +#clear
 +&tag(David_Cassidy);
 +
 +* [#ga1adcd3]
 +&tag(楽曲);
  

  • CHERISH のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2024-12-12 (木) 17:08:28 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 48, today: 2, yesterday: 2


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11