ページへ戻る

− Links

 印刷 

MANY RIVERS TO CROSS (遥かなる河, メニー・リヴァース・トゥ・クロス) のバックアップ差分(No.1) :: つぶ訳wiki

xpwiki:MANY RIVERS TO CROSS のバックアップ差分(No.1)

  Next »[4]
1: 2010-03-31 (水) 21:54:32 wax[5] ソース[6]
Line 1: Line 1:
 +*MANY RIVERS TO CROSS (遥かなる河, メニー・リヴァース・トゥ・クロス) [#l8f55cc2]
 +作者:JIMMY CLIFF
 +オリジナル:JIMMY CLIFF
 +
 +**どんな歌 [#vdf1f5e2]
 +苦しみと困難が続く人生についての歌。
 +
 +&tag(苦行,人生);
 +
 +**チョイ訳 [#efa84063]
 +多くの河を渡ってきた。
 +でも自分の道を見つけられない。
 +一人で迷い続けている。
 +永い間打ちのめされて、ただ生きているだけ。
 +自尊心だけが支え。
 +孤独が付きまとって離れない。
 +彼女は何も言わずに立ち去った。
 +まだ多くの河を渡らなければならない。
 +
 +**曲リスト [#n48af6e2]
 +***JIMMY CLIFF/1972年 [#b009a14d]
 +#amazonimg(B00005LZWR,,left)
 +ジミー・クリフによるオリジナル。
 +サントラ「THE HARDER THEY COME」に収録。
 +#clear
 +&tag(Soul,Reggae,Jimmy_Cliff);
 +
 +* [#vd0bd627]
 +&tag(楽曲);
  Next »[4]