ページへ戻る

− Links

 印刷 

RAINY DAY WOMAN #12 & 35 (雨の日の女) :: つぶ訳wiki

xpwiki:RAINY DAY WOMAN No.12 and 35

ページ内コンテンツ
  • RAINY DAY WOMAN #12 & 35 (雨の日の女)
    • どんな歌
    • つぶ訳
    • 曲リスト
      • BOB DYLAN/1966年

RAINY DAY WOMAN #12 & 35 (雨の日の女) anchor.png[1]

作者:BOB DYLAN[2]
オリジナル:BOB DYLAN[2]

Page Top

どんな歌 anchor.png[3]

石で打たれる、大麻でラリる、という表現で何かを暗示した歌。

Tag: 暗示[4]

Page Top

つぶ訳 anchor.png[5]

あんたがうまくやろうとすると石で打たれるだろう。
家に帰ろうとするとラリることになるだろう。
でも俺はそんなに寂しくないぜ。
誰でも石に打たれるべきなんだ。
誰でもラリっちゃうもんなんだ。

Page Top

曲リスト anchor.png[6]

Page Top

BOB DYLAN[2]/1966年 anchor.png[7]

*[8]

ボブ・ディランによるオリジナル。
アルバム「BLONDE ON BLONDE」に収録。

Tag: Rock[9] FolkRock[10] Bob_Dylan[11]


Last-modified: 2010-03-05 (金) 22:36:54 (JST) (5184d) by wax