*LET THE GOOD TIMES ROLL (レット・ザ・グッド・タイムス・ロール) [#ffd0da03] オリジナル:LOUIS JORDAN **チョイ訳 [#x138e8db] さあみんな、楽しもうぜ。 人生は一度きり。 楽しく騒ごうぜ。 年齢なんて関係ない。 みんなで楽しもう。 ブツクサ言ってないで、ダンスに行きたきゃ飛び出せばいい。 おまわりが来たら店に鍵かけて追い返せばいい。 みんなで楽しくやるんだ。 **曲リスト [#h20d8fde] ***ルイ・ジョーダン&ヒズ・ティンパニー・ファイヴ/1946年 [#q4af8a61] #amazon(B00005GSL7,,ルイ・ジョーダン 1939-1954) 57年、「AIN'T NOBODY HERE BUT US CHICKENS」のB面としてリリース。A面はR&Bチャート1位、B面のこの曲も2位を記録した。 映画「[[THE BLUES BROTHERS>ブルース・ブラザーズ/ブルース・ブラザーズのDVD/THE BLUES BROTHERS]]」でも使用された。劇中では、エルウッドがジェイクを連れて自分の部屋に帰り、そこでかけたレコードがこの曲、というシーン。 #clear &tag(楽曲,リズム&ブルース); ***レイ・チャールズ/1960年 [#i4a8a188] #amazon(B000FO0AOM,,The Definitive Soul Collection) レイ・チャールズによるカバー。60年に「DON'T LET THE SUN CATCH YOU CRYIN'」のB面としてリリース。POPチャート78位。 #clear &tag(楽曲,リズム&ブルース); ***ルーファス・トーマス/1970年 [#a53d294b] #amazon(B00005JAX1,,DO THE FUNKY CHICKEN) ルーファス・トーマスによるカバー。70年のアルバム「DO THE FUNKY CHICKEN」に収録。アップテンポのゴキゲンなファンク・ナンバー。 #clear &tag(楽曲,ソウル,ファンク); * [#a50edf5c] &tag(楽曲);
(This host) = http://wiki.tsubu-yaku.com