ページへ戻る

− Links

 印刷 

EVERYBODY PLAYS THE FOOL (エヴリバディ・プレイズ・ザ・フール) のバックアップ差分(No.1) :: つぶ訳wiki

xpwiki:EVERYBODY PLAYS THE FOOL のバックアップ差分(No.1)

  Next »[4]
1: 2010-01-20 (水) 13:44:52 wax[5] ソース[6]
Line 1: Line 1:
 +*EVERYBODY PLAYS THE FOOL (エヴリバディ・プレイズ・ザ・フール) [#f33cbe93]
 +作者:RUDY CLARK, JIMMY R. BAILEY, KEN WILLIAMS
 +オリジナル:THE MAIN INGREDIENT
 +
 +**どんな歌 [#jd3d3172]
 +誰しも愚かな真似をすることはあるのだから、恋に破れたからといってくよくよするなという歌。
 +
 +&tag(慰め,失恋);
 +
 +**チョイ訳 [#z08eb56c]
 +誰だって愚かな真似をする。
 +例外なんて無い。
 +事実は残酷かもしれないけど。
 +恋に落ちるのは簡単。
 +でも相手も自分を愛してくれるとは限らない。
 +恋は盲目なのさ。
 +今は君が泣いているけど、次は君が別の誰かを泣かすかもしれないんだ。
 +
 +**曲リスト [#d31810a4]
 +***THE MAIN INGREDIENT/1972年 [#mf9219c8]
 +#amazonimg(B0009VNBS8,,left)
 +メイン・イングリーディエントによるオリジナル。
 +アルバム「BITTER SWEET」に収録。
 +#clear
 +&tag(楽曲,Soul,Main_Ingredient);
 +
 +***AARON NEVILLE/1991年 [#i81564a3]
 +#amazonimg(B000006V34,,left)
 +アーロン・ネヴィルによるカバー。
 +アルバム「WARM YOUR HEART」に収録。
 +#clear
 +&tag(楽曲,Soul,Aaron_Neville);
 +
 +* [#wf808b65]
 +&tag(楽曲);
  Next »[4]