*DON'T KNOCK MY LOVE (ドント・ノック・マイ・ラヴ) [#x177966e] 作者:BRAD SHAPIRO, WILSON PICKETT オリジナル:WILSON PICKETT **どんな歌 [#x51c70ef] 愛を受け入れてくれないのならほっといてくれという歌。 &tag(強がり,失恋); **チョイ訳 [#s365f438] もし俺の愛がお前に響かないならそれはそれでしょうがない。 他をあたるから。 思わせぶりは時間の無駄。 気に入らなくてもケチをつけないでくれ。 俺の愛を試したがってる他の女だっているんだから。 **曲リスト [#f0ac618f] ***WILSON PICKETT/1971年 [#zb42a9ef] #amazonimg(B002MCI95C,,left) ウィルソン・ピケットによるオリジナル。 アルバム「DON'T KNOCK MY LOVE」に収録。 ドリフの早口ことばの元ネタ。 #clear &tag(楽曲,Soul,Funk,Wilson_Pickett); ***DIANA ROSS & MARVIN GAYE/1973年 [#d18966f8] #amazonimg(B00005HUBD,,left) ダイアナ・ロスとマーヴィン・ゲイによるカバー。 アルバム「DIANA & MARVIN」に収録。 #clear &tag(楽曲,Soul,Diana_Ross,Marvin_Gaye); * [#t3c18443] &tag(楽曲);
(This host) = http://wiki.tsubu-yaku.com