ページへ戻る

− Links

 印刷 

A CHANGE IS GONNA COME (ア・チェンジ・イズ・ゴナ・カム) のバックアップソース(No.1) :: つぶ訳wiki

xpwiki:A CHANGE IS GONNA COME のバックアップソース(No.1)

  Next »[4]
*A CHANGE IS GONNA COME (ア・チェンジ・イズ・ゴナ・カム) [#t327b027]

作者:SAM COOKE
オリジナル:SAM COOKE

**どんな歌 [#t2bd4972]
希望を持ってあきらめずにいれば、いつか必ず変化が訪れるという歌。

公民権運動の象徴的ソングとされた。

時代は下って2008年、オバマが大統領選挙の勝利宣言時にこの曲の歌詞を引用したスピーチを行った。

「It's been a long time coming」
「Change has come to America」

未来形が現在完了系になった、というお話。

&tag(公民権運動,人種差別,希望,変革);

**チョイ訳 [#q5386f0c]
川の側の小さなテントで生まれて今日まで生きてきた。
生きるのは辛いし空の向こうに何があるかわからない。
もう無理だと思った時期もあった。
でも今はあきらめないでやれると思う。
ここまで時間がかかったけど必ず変化は訪れる。
そう、必ず。

**曲リスト [#u0306011]
***SAM COOKE/1964年 [#c88833a7]
#amazonimg(B00009N1ZV,,left)
サム・クックによるオリジナル。
64年、彼の悲劇的な死の直後にリリースされたシングル。
#clear
&tag(楽曲,ソウル);

***ARETHA FRANKLIN/1967年 [#mfd228b8]
#amazonimg(B000JLSVK6,,left)
アレサ・フランクリンによるカバー。
アトランティックでの1stアルバム「I NEVER LOVED A MAN THE WAY I LOVE YOU」に収録。
#clear
&tag(楽曲,ソウル);

***THE NEVILLE BROTHERS/1989年 [#u221bf6d]
#amazonimg(B000002GIF,,left)
ネヴィル・ブラザーズによるカバー。
89年のアルバム「YELLOW MOON」に収録。
#clear
&tag(楽曲,ソウル);

* [#a8f7f6cb]
&tag(楽曲);

  Next »[4]