ページへ戻る
印刷
THE GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘, ガール・フロム・イパネマ)
をテンプレートにして作成 ::
つぶ訳wiki
xpwiki
:THE GIRL FROM IPANEMA (GAROTA DE IPANEMA) をテンプレートにして作成
開始行:
*THE GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘, ガール・フロム・イ...
作者:ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES (ポル語詞...
オリジナル:PERY RIBEIRO
**どんな歌
海岸に向かって歩いていく美しい少女への恋心を歌った曲。
&tag(恋心,地名,海岸);
**つぶ訳
-ポルトガル語詞
あのかわいい娘を見てごらん。
海への道を体を揺らしながら歩いている。
イパネマの陽に焼けて黄金色の肌。
その美しさが僕のものだけじゃない哀しさ。
独り通り過ぎて行く美しさ。
きっとこれは恋。
彼女が通ると世界は輝く。
-英語詞
イパネマの娘が歩いて行く。
背が高くて陽に焼けていて可愛い。
サンバのような腰つき。
誰もが驚嘆の声を上げる。
僕は哀しく見つめるだけ。
恋しているのが伝わらない。
海に向かって歩く時、僕には一瞥もくれない。
**曲リスト
***STAN GETZ, JOAO GILBERTO, ASTRUD GILBERTO/1964年
#amazonimg(B004Q84XK0,,left)
アストラッド・ジルベルトによるカバー。
アルバム「GETZ/GILBERTO」に収録。
#clear
&tag(Jazz,BossaNova,Stan_Getz,Joao_Gilberto,Astrud_Gilber...
***JOHN HOLT/1973年
#amazonimg(B0000011DU,,left)
ジョン・ホルトによるレゲエカバー。
アルバム「1000 VOLTS OF HOLT」に収録。
#clear
&tag(Reggae,John_Holt);
***AMY WINEHOUSE/2011年
#amazonimg(B0061JPYX2,,left)
エイミー・ワインハウスによるカバー。
アルバム「LIONESS: HIDDEN TREASURES」に収録。
#clear
&tag(Jazz,Amy_Winehouse);
*
&tag(楽曲);
終了行:
*THE GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘, ガール・フロム・イ...
作者:ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES (ポル語詞...
オリジナル:PERY RIBEIRO
**どんな歌
海岸に向かって歩いていく美しい少女への恋心を歌った曲。
&tag(恋心,地名,海岸);
**つぶ訳
-ポルトガル語詞
あのかわいい娘を見てごらん。
海への道を体を揺らしながら歩いている。
イパネマの陽に焼けて黄金色の肌。
その美しさが僕のものだけじゃない哀しさ。
独り通り過ぎて行く美しさ。
きっとこれは恋。
彼女が通ると世界は輝く。
-英語詞
イパネマの娘が歩いて行く。
背が高くて陽に焼けていて可愛い。
サンバのような腰つき。
誰もが驚嘆の声を上げる。
僕は哀しく見つめるだけ。
恋しているのが伝わらない。
海に向かって歩く時、僕には一瞥もくれない。
**曲リスト
***STAN GETZ, JOAO GILBERTO, ASTRUD GILBERTO/1964年
#amazonimg(B004Q84XK0,,left)
アストラッド・ジルベルトによるカバー。
アルバム「GETZ/GILBERTO」に収録。
#clear
&tag(Jazz,BossaNova,Stan_Getz,Joao_Gilberto,Astrud_Gilber...
***JOHN HOLT/1973年
#amazonimg(B0000011DU,,left)
ジョン・ホルトによるレゲエカバー。
アルバム「1000 VOLTS OF HOLT」に収録。
#clear
&tag(Reggae,John_Holt);
***AMY WINEHOUSE/2011年
#amazonimg(B0061JPYX2,,left)
エイミー・ワインハウスによるカバー。
アルバム「LIONESS: HIDDEN TREASURES」に収録。
#clear
&tag(Jazz,Amy_Winehouse);
*
&tag(楽曲);
ページ名: