ページへ戻る

− Links

 印刷 

EVERYBODY PLAYS THE FOOL (エヴリバディ・プレイズ・ザ・フール) :: つぶ訳wiki

xpwiki:EVERYBODY PLAYS THE FOOL

ページ内コンテンツ
  • EVERYBODY PLAYS THE FOOL (エヴリバディ・プレイズ・ザ・フール)
    • どんな歌
    • つぶ訳
    • 曲リスト
      • THE MAIN INGREDIENT/1972年
      • AARON NEVILLE/1991年

EVERYBODY PLAYS THE FOOL (エヴリバディ・プレイズ・ザ・フール) anchor.png[1]

作者:RUDY CLARK, JIMMY R. BAILEY, KEN WILLIAMS
オリジナル:THE MAIN INGREDIENT

Page Top

どんな歌 anchor.png[2]

誰しも愚かな真似をすることはあるのだから、恋に破れたからといってくよくよするなという歌。

Tag: 慰め[3] 失恋[4]

Page Top

つぶ訳 anchor.png[5]

誰だって愚かな真似をする。
例外なんて無い。
事実は残酷かもしれないけど。
恋に落ちるのは簡単。
でも相手も自分を愛してくれるとは限らない。
恋は盲目なのさ。
今は君が泣いているけど、次は君が別の誰かを泣かすかもしれないんだ。

Page Top

曲リスト anchor.png[6]

Page Top

THE MAIN INGREDIENT/1972年 anchor.png[7]

*[8]

メイン・イングリーディエントによるオリジナル。
アルバム「BITTER SWEET」に収録。

Tag: 楽曲[9] Soul[10] Main_Ingredient[11]

Page Top

AARON NEVILLE[12]/1991年 anchor.png[13]

*[14]

アーロン・ネヴィルによるカバー。
アルバム「WARM YOUR HEART[15]」に収録。

Tag: 楽曲[9] Soul[10] Aaron_Neville[16]


Last-modified: 2010-01-20 (水) 13:44:52 (JST) (5232d) by wax