つぶ訳wiki - [THE GIRL FROM IPANEMA (GAROTA DE IPANEMA) の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2011-12-12 (月) 16:05:53 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*THE GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘, ガール・フロム・イパネマ) [#y4f1a040]
 +作者:ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES (ポル語詞), NOMAN GIMBEL (英詞)
 +オリジナル:PERY RIBEIRO
 +
 +**どんな歌 [#e9c8767b]
 +海岸に向かって歩いていく美しい少女への恋心を歌った曲。
 +
 +&tag(恋心,地名,海岸);
 +
 +**つぶ訳 [#q7d79e60]
 +-ポルトガル語詞
 +あのかわいい娘を見てごらん。
 +海への道を体を揺らしながら歩いている。
 +イパネマの陽に焼けて黄金色の肌。
 +その美しさが僕のものだけじゃない哀しさ。
 +独り通り過ぎて行く美しさ。
 +きっとこれは恋。
 +彼女が通ると世界は輝く。
 +
 +-英語詞
 +イパネマの娘が歩いて行く。
 +背が高くて陽に焼けていて可愛い。
 +サンバのような腰つき。
 +誰もが驚嘆の声を上げる。
 +僕は哀しく見つめるだけ。
 +恋しているのが伝わらない。
 +海に向かって歩く時、僕には一瞥もくれない。
 +
 +**曲リスト [#l31eb31c]
 +***STAN GETZ, JOAO GILBERTO, ASTRUD GILBERTO/1964年 [#y2fa79f2]
 +#amazonimg(B004Q84XK0,,left)
 +アストラッド・ジルベルトによるカバー。
 +アルバム「GETZ/GILBERTO」に収録。
 +#clear
 +&tag(Jazz,BossaNova,Stan_Getz,Joao_Gilberto,Astrud_Gilberto);
 +
 +***JOHN HOLT/1973年 [#n9b34ebb]
 +#amazonimg(B0000011DU,,left)
 +ジョン・ホルトによるレゲエカバー。
 +アルバム「1000 VOLTS OF HOLT」に収録。
 +#clear
 +&tag(Reggae,John_Holt);
 +
 +***AMY WINEHOUSE/2011年 [#z9de8f4c]
 +#amazonimg(B0061JPYX2,,left)
 +エイミー・ワインハウスによるカバー。
 +アルバム「LIONESS: HIDDEN TREASURES」に収録。
 +#clear
 +&tag(Jazz,Amy_Winehouse);
 +
 +* [#z669209f]
 +&tag(楽曲);
  

  • THE GIRL FROM IPANEMA (GAROTA DE IPANEMA) のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2011-12-12 (月) 16:05:53 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3594, today: 1, yesterday: 1


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11