つぶ訳wiki - [THE BEAT GOES ON の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2010-12-29 (水) 20:01:55 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*THE BEAT GOES ON (ビート・ゴーズ・オン) [#c65b55f1]
 +作者:SONNY BONO
 +オリジナル:SONNY & CHER
 +
 +**どんな歌 [#dfe34306]
 +時代は移り変わっても変わらずビートは鳴り続けるという曲。
 +
 +&tag(無常,不変);
 +
 +**つぶ訳 [#ve94a67d]
 +ビートは続いて行く。
 +ドラムの音は脳に直接響く。
 +チャールストンが流行ったこともあったけど、今はミニスカート。
 +いつの時代も男の子は女の子を追いかけ、車はどんどん速くなっていく。
 +乞食は小銭をせびる。
 +
 +**曲リスト [#qae53720]
 +***SONNY & CHER/1967年 [#n6684753]
 +#amazonimg(B0000064YZ,,left)
 +ソニー&シェールによるオリジナル。
 +アルバム「IN CASE YOU'RE IN LOVE」に収録。
 +#clear
 +&tag(Rock,Pops,Sonny_Cher);
 +
 +* [#e60b8f15]
 +&tag(楽曲);
  

  • THE BEAT GOES ON のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2010-12-29 (水) 20:01:55 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3634, today: 5, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11