つぶ訳wiki - [MY WILLOW TREE の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2012-10-10 (水) 19:19:59 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*MY WILLOW TREE (マイ・ウィロー・トゥリー) [#vca09b1c]
 +作者:L.D. DIXON
 +オリジナル:CHUCK JACKSON
 +
 +**どんな歌 [#i0011c1e]
 +失恋した者のために泣くという柳よ、もう泣かないでという歌。
 +
 +&tag(柳,失恋,懇願);
 +
 +**つぶ訳 [#uc41154f]
 +柳は一度泣いたら泣きっぱなしだという。
 +どうか泣かないで、柳の木よ。
 +せっかく探し求めていた愛を見つけたんだ。
 +柳は失恋した者のために泣くという。
 +一生涙を流さないでくれよ。
 +もうお前の涙は見たくないんだ。
 +
 +**曲リスト [#v30c617c]
 +***CHUCK JACKSON/1961年 [#m7b0e963]
 +#amazonimg(B0000013B9,,left)
 +チャック・ジャクソンによるオリジナル。
 +アルバム「I DON'T WANT TO CRY」に収録。
 +#clear
 +&tag(RhythmAndBlues,Chuck_Jackson);
 +
 +***ALTON ELLIS/1967年 [#sbd8295d]
 +#amazonimg(B000000422,,left)
 +''WILLOW TREE''
 +アルトン・エリスによるカバー。
 +#clear
 +&tag(Reggae,RockSteady,Alton_Ellis);
 +
 +* [#uecc8920]
 +&tag(楽曲);
  

  • MY WILLOW TREE のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2012-10-10 (水) 19:19:59 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 3273, today: 2, yesterday: 1


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11