つぶ訳wiki - [I'M A KING BEE の変更点] - つぶ訳wiki

2: 2009-12-30 (水) 21:41:55 wax ソース 現: 2009-12-30 (水) 21:41:55 wax ソース
Line 7: Line 7:
王様蜂と女王蜂と蜂蜜を性のメタファーにした歌。 王様蜂と女王蜂と蜂蜜を性のメタファーにした歌。
-&tag(蜂,セックス,間男);+&tag(蜂,性愛,間男);
-**チョイ訳 [#m8969bf9]+**つぶ訳 [#m8969bf9]
俺は王様蜂。 俺は王様蜂。
お前の巣の周りをブンブン飛び回る。 お前の巣の周りをブンブン飛び回る。


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 5960, today: 2, yesterday: 1


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11