つぶ訳wiki - [HOLD ON, I'M COMIN' の変更点] - つぶ訳wiki

2: 2009-11-19 (木) 10:47:03 wax ソース 現: 2009-11-19 (木) 10:47:03 wax ソース
Line 9: Line 9:
&tag(助け); &tag(助け);
-**チョイ訳 [#p517f5af]+**つぶ訳 [#p517f5af]
よくないことがあって悲しい時、俺に頼ってごらん。 よくないことがあって悲しい時、俺に頼ってごらん。
トラブルの川で溺れそうになっている時とか。 トラブルの川で溺れそうになっている時とか。
Line 47: Line 47:
ビートが強調されて、男女の掛け合いになっているので、あらゆる意味でエキサイティング。 ビートが強調されて、男女の掛け合いになっているので、あらゆる意味でエキサイティング。
#clear #clear
-&tag(楽曲,Soul);+&tag(楽曲,Soul,Chuck_Jackson,Maxine_Brown);
***EARL HOOKER/1969年 [#m8f2f7de] ***EARL HOOKER/1969年 [#m8f2f7de]
Line 54: Line 54:
トリッキーな技が散りばめられている。 トリッキーな技が散りばめられている。
#clear #clear
-&tag(楽曲,Blues,Inst);+&tag(楽曲,Blues,Inst,Earl_Hooker);
* [#t5d7777b] * [#t5d7777b]
&tag(楽曲); &tag(楽曲);


tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 5801, today: 1, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11