つぶ訳wiki - [DAY IN, DAY OUT の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2011-11-16 (水) 20:39:42 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*DAY IN, DAY OUT (デイ・イン・デイ・アウト) [#k61f91d4]
 +作者:RUBE BLOOM, JOHNNY MERCER
 +オリジナル:
 +
 +**どんな歌 [#w26446f2]
 +明けても暮れてもあなたのことを想っているという歌。
 +
 +&tag(ラブソング);
 +
 +**つぶ訳 [#d57a6ea5]
 +明けても暮れても。
 +あなたのことを想うとハートがズキズキする。
 +朝起きると思い浮かべるのはあなたのこと。
 +降っても晴れても。
 +あなたに会うと全てが幸せ。
 +キスするとまたドキドキ。
 +これが恋なのね。
 +間違いないわ。
 +
 +**曲リスト [#l578db27]
 +***ELLA FITZGERALD/1964年 [#nfaf1a9c]
 +#amazonimg(B000PDZO3K,,left)
 +エラ・フィッツジェラルドによるカバー。
 +アルバム「SINGS THE JOHNNY MERCER SONGBOOK」に収録。
 +#clear
 +&tag(Jazz,Ella_Fitzgerald);
 +
 +***DIANA KRALL/2006年 [#f7f38f3f]
 +#amazonimg(B000GG4KTU,,left)
 +ダイアナ・クラールによるカバー。
 +アルバム「FROM THIS MOMENT ON」に収録。
 +#clear
 +&tag(Jazz,Diana_Krall);
 +
 +* [#bd74be86]
 +&tag(楽曲);
  

  • DAY IN, DAY OUT のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2011-11-16 (水) 20:39:42 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 2725, today: 1, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11