つぶ訳wiki - [CAUGHT UP IN THE RAPTURE の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2022-01-25 (火) 17:42:56 wax ソース
Line 1: Line 1:
 +*CAUGHT UP IN THE RAPTURE (コート・アップ・イン・ザ・ラプチャー) [#l6c04487]
 +作者:GARRY GLENN, DIANNE QUANDER
 +オリジナル:ANITA BAKER
 +
 +**どんな歌 [#o2387d41]
 +あなたは私の腕の中にいて愛を感じるべきという歌。
 +
 +&tag(ラブソング,抱擁);
 +
 +**つぶ訳 [#i0599fbe]
 +あなたがいるべきなのは私の腕の中。
 +いつだってあなたと一緒にいたい。
 +愛の歓喜に震えるの。
 +あなたの魔法のような魅力。
 +適うものなんてない。
 +嵐が過ぎ去るのを待ちましょう。
 +そして心を暖めて。
 +伸びやかに羽ばたく愛。
 +
 +**曲リスト [#x9043153]
 +***ANITA BAKER/1986年 [#z26b6d49]
 +#amazonimg(B000002H38,,left)
 +アニタ・ベイカーによるオリジナル。
 +アルバム「RAPTURE」に収録。
 +#clear
 +&tag(Anita_Baker);
 +
 +* [#nea3a5bd]
 +&tag(楽曲);
  

  • CAUGHT UP IN THE RAPTURE のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2022-01-25 (火) 17:42:56 wax

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 847, today: 1, yesterday: 0


    HTTP Error: 410


コメント一覧
  1. Re: EASY SKANKING ゲスト 2023-5-31 13:59
  2. Re: DIXIE CHICKEN ゲスト 2023-4-28 23:56
  3. Re: GIVE ME BACK MY WIG ゲスト 2022-3-17 0:17
  4. Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL ゲスト 2022-1-23 11:31
  5. Re: JUMP (Kris Kross) ゲスト 2021-12-14 8:11