つぶ訳wiki - [レゲエ講座/(5) ラスタ---語句説明その1 の変更点] - つぶ訳wiki

  
現: 2009-02-21 (土) 00:45:51 admin ソース
Line 1: Line 1:
 +#navi(../)
 +* ラスタとは [#aa1f4f51]
 +
 +&font(14px,#336633){''【質問】 ラスタって何?''};
 +
 +「ラスタ」って何? ということだけど、これはレゲエ・ミュージック並びにジャマイカン・カルチャーを理解するのにかなり重要な要素。じっくりと話を進める価値がある。
 +
 +簡単に記述すると…
 +
 +ラスタというのは宗教で、ラスタマンというのはそのラスタ信者のこと。
 +そしてその語源は「ジャー・ラスタファリ」という現人神の名前から来ている。
 +その現人神の本名というか実名はハイレ・セラシエ。彼はエチオピアの皇帝だった。
 +
 +なぜエチオピアの一皇帝がジャマイカで神と崇められたのか?
 +どうしてそんな宗教がジャマイカに生まれたのか?
 +レゲエとの関わりは?
 +なぜ「ラースタファーライ」などと口走る日本人が出てくるのか?
 +
 +まずは語句説明から。
 +
 +**ラスタ語句説明 [#ge931c2f]
 +***「ラスタファリ」=「ジャー」=「ハイレ・セラシエ」 [#ue0ed811]
 +
 +1930年にエチオピア皇帝の座についた人物がラス・タファリ。
 +彼は即位に際してハイレ・セラシエと名乗ることになった。
 +ジャーというのは「神」と同義語。よく唱えられる「ジャー・ラスタファーライ」という言葉は「神であるセラシエ皇帝」ということ。
 +ジャーの語源は「絶対神エホバ(Jehovah)」から来ている。
 +英語圏の歌でよく使われる「God」「Lord」「Jesus」と同じようにレゲエの歌詞では頻繁に登場。ボブ・マーレー「KEEP ON MOVING」でも、70年頃には「Lord, I gotta keep on moving」だった歌い出しがその後「Jah, I gotta keep on moving」に替わっていたりする。
 +
 +とにかくジャーというのは重要な言葉のため、「Jamaica」を「Jahmaica」、「soldier」を「soul-jah」などど表記したりすることもある。
 +わが日本も「Jahpan」である、ということでなんだかリスペクトされたりもする。
 +
 +「ラスタファリ」を「ラスタファーライ」と読みかえるのは、ラスタの間では「I」という言葉が重要だから。
 +彼らは例えば「You & I」という言い方をしない。また「We」という言葉も使わない。
 +代わりに使うのが「I & I」である。
 +これは“人類みな兄弟”にやや近い概念とでも言えばいいか、自己と他者に明確な区別を設けない姿勢からくるもの。
 +だから、“愛に満ち溢れた状態”を「One Love」と表現するのである。
 +また、ハイレ・セラシエ“世”であることから、を「I」と読みかえて、「セラシエ・アイ」さらに「セラシアイ」と呼ぶのが最もポピュラー。
 +そうすると、「ジャー・ラスタファーライ、セラシアイ」と韻を踏める。
 +
 +ちなみに、エチオピア皇帝のことを「ニガス(Negus)」という。
 +Ras Michael & The Sons of Negus というグループ名はラス・マイケルと皇帝の息子達、という意味になる。
 +また、セラシエは「King of Kings」「Lion of Judah」という称号も持っており、故にこれらの言葉がちょくちょくレゲエの歌詞に出てくる。
 +よくレゲエ・レコードのジャケットにライオンが登場するのも、ルーツはここにある。
 +
 +***「ラスタファリアニズム」 [#m31f81ec]
 +
 +ラスタ思想のこと。
 +
 +***「ラスタファリアン」 [#yb286f46]
 +
 +ラスタファリアニズムを信じ、ラスタの生活を実践する人。
 +
 +***「ラスタマン、ラスタウーマン」 [#hd68a717]
 +
 +本来ラスタファリアンと同義語だが、現在は拡大解釈され、ジャマイカ人、ドレッドの人、レゲエっぽい人、赤黄緑の人、などなど、気軽に呼ばれてしまう。
 +
 +***「ラスタ」 [#pf4c7e22]
 +
 +上記3つの言葉すべての代わりに使われる。
 +
 +**ラスタという言葉 [#k66ca8e7]
 +
 +このように、ラスタという言葉はかなりカジュアルになってきている。
 +が、しかし、あくまでも一宗教の大切な言葉である、ということを忘れない方がいい。
 +よくファッションで「ラースタファーライ」などとジャマイカ人に向かって言っている日本人がいたりするが、いかがなものか。
 +ジャマイカ人も慣れっこになっているので問題は起こらないが、個人的意見では、「リスペクト」や「ワン・ラヴ」の方がリアリティがあっていいと思うのだが…。
 +ジャマイカ人にいきなり「南無阿弥陀仏」とか言われてもうれしくないでしょ。面白いけど。
 +
 +というわけで・・・続く。
 +
 +#navi(../)
  

  • レゲエ講座/(5) ラスタ---語句説明その1 のバックアップ差分(No. All)
    • 現: 2009-02-21 (土) 00:45:51 admin

tweet


トップ   差分 バックアップ 複製 名前変更 リロード印刷に適した表示   ページ新規作成 全ページ一覧 単語検索 最新ページの一覧   ヘルプ   最新ページのRSS 1.0 最新ページのRSS 2.0 最新ページのRSS Atom Powered by xpWiki
Counter: 28103, today: 1, yesterday: 4


    HTTP Error: 410