<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title></title>
		<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?</link>
		<description><![CDATA[  ]]></description>
		<lastBuildDate>Tue, 10 Jun 2025 19:40:41 +0900</lastBuildDate>
		<docs>http://backend.userland.com/rss/</docs>
		<generator>d3forum</generator>
		<category></category>
		<webMaster></webMaster>
		<language>ja</language>

		<item>
			<title>Re: RUNNIN&#039; AWAY</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=269</link>
			<description>ありがとうございます
レインコーツがカバーしていますのでぜひ聴いてみてほしいです
https://youtu.be/bepQk86H9LA?si=5UOBoMzGWhm9Smtv</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=269</guid>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 19:40:41 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: EASY SKANKING</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=267</link>
			<description>強い酒よりもハーブ(ハーブ????マリファナ)を
</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=267</guid>
			<pubDate>Wed, 31 May 2023 13:59:55 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: DIXIE CHICKEN</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=266</link>
			<description>チキンとラムの意味をおしえてくれてありがとう</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=266</guid>
			<pubDate>Fri, 28 Apr 2023 23:56:18 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: GIVE ME BACK MY WIG</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=265</link>
			<description>素晴らしい簡潔な訳を有難うございます</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=265</guid>
			<pubDate>Thu, 17 Mar 2022 00:17:14 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: SHAKE, RATTLE AND ROLL</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=264</link>
			<description>若い頃のエルビス、元気いいな</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=264</guid>
			<pubDate>Sun, 23 Jan 2022 11:31:34 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: JUMP (Kris Kross)</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=263</link>
			<description>ありがとう</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=263</guid>
			<pubDate>Tue, 14 Dec 2021 08:11:00 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: STAND DOWN MARGARET</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=262</link>
			<description>サビより前の部分もお願いします</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=262</guid>
			<pubDate>Thu, 30 Sep 2021 16:36:02 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: IF YOU THINK YOU&#039;RE LONELY NOW</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=261</link>
			<description>修正しました</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=261</guid>
			<pubDate>Mon, 14 Jun 2021 12:09:14 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: SUNSHINE SUPERMAN</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=260</link>
			<description>「何がどうなっても君は僕のものになるという歌。」
違うと思いますが。


</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=260</guid>
			<pubDate>Sun, 21 Jun 2020 07:12:43 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: NORAH JONES</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=259</link>
			<description>Turn me onの和訳もよろしくお願いします。</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=259</guid>
			<pubDate>Mon, 19 Mar 2018 21:47:41 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: NEIL SEDAKA</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=258</link>
			<description>10ｃｃが演奏してるアルバムも好きです！</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=258</guid>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2018 16:17:29 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: JOHN THE REVELATOR</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=257</link>
			<description>サントラ盤はサントラ盤でいいのだけれど、シネマのゴスペルライブのノリとコーラスと拍手がないのがねえ</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=257</guid>
			<pubDate>Thu, 02 Nov 2017 13:33:19 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: STONED SOUL PICNIC</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=256</link>
			<description>この訳、瞑想界にピクニックというのはいいけれど、全く文化を理解していないのではと考えます。どうしてこのような翻訳になるのでしょう??
</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=256</guid>
			<pubDate>Fri, 13 Oct 2017 19:23:34 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: DON&#039;T TURN AROUND</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=255</link>
			<description>ドントターンアラウンドはエイスオブベースで知りましたが、このサイトでやっと原曲知りました。ありがとうございます</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=255</guid>
			<pubDate>Sun, 14 Aug 2016 17:38:26 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: SOUTHERN NIGHTS</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=254</link>
			<description>グレン・キャンベルがカバーしました。</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=254</guid>
			<pubDate>Fri, 29 Jul 2016 21:32:25 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: レゲエ講座/(8) ナイヤビンギとラスタ関連オススメCD</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=252</link>
			<description>いや、そんなはずはない。
「じゃな」とか使ってる文体の方もこの記事も作者は同一。</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=252</guid>
			<pubDate>Thu, 24 Sep 2015 18:34:08 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: MONTROSE</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=251</link>
			<description>I got the fireもお願いします。</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=251</guid>
			<pubDate>Thu, 07 May 2015 01:16:19 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: OZZY OSBOURNE</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=250</link>
			<description>Rock&#039;n roll rebelもお願いします。</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=250</guid>
			<pubDate>Thu, 07 May 2015 01:15:01 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: YARDBIRDS</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=249</link>
			<description>shapes of thingsもお願いします。</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=249</guid>
			<pubDate>Thu, 07 May 2015 01:12:39 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		<item>
			<title>Re: HER FAVORITE SONG</title>
			<link>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=248</link>
			<description>こんにちは
和訳を知りたく
こちらへたどり着きました

自分への応援歌ｗｗ
ありがとうございます！
</description>
			<guid>http://wiki.tsubu-yaku.com/modules/d3forum/index.php?topic_id=248</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Jul 2013 10:31:03 +0900</pubDate>
			<category></category>
		</item>
		
	</channel>
</rss>